And because of the Internet, and because of connections to blogs and so forth, within literally hours of the tsunami, we were already raising funds, getting involved, working with people on the ground.
E grazie a Internet, grazie ai contatti con i blogs e così via, già da qualche ora dallo tsunami, stavamo già raccogliendo fondi, impegnandoci, lavorando sul territorio con le persone.
They formed a partnership, a diverse partnership of players, to actually map out East Biloxi, to figure out who's getting involved.
Hanno formato una partnership variegata di persone coinvolte per mappare realmente East Biloxi, per cercare di capire chi si sta impegnando.
You hear so much about apathy, people who are afraid of getting involved.
Si parla tanto di apatia, di gente che ha paura di farsi coinvolgere.
Did you talk this poor man into getting involved with all this?
Chi ha convinto il poveretto a impegolarsi in questa vicenda?
Serves me right for getting involved in this nightmare.
Mi serva da lee'ione per essermi cacciato in questo incubo.
Yeah, well, why the hell are you getting involved?
Sì, beh, perchè sei tanto arrabbiata con mei?
Why are you getting involved in this?
Perche' ti immischi in questa storia?
Didn't I say something about you not getting involved in that?
Non ti avevo detto qualcosa sul non farti coinvolgere in questo caso?
You have no idea what you're getting involved in.
Non hai idea di quello in cui ti stai intromettendo.
You must have a death wish getting involved in that.
Volevi proprio farti del male? Ma perchè ti sei messo in mezzo?
We already know about you and Maya getting involved.
Sappiamo gia' della tua relazione con Maya.
I must be the biggest idiot out of all of us for getting involved with you and for getting you involved.
Devo essere più idiota di voi due per farmi coinvolgere in questa storia.
I didn't realize Justice was getting involved.
Non immaginavo fosse coinvolto il Dipartimento di Giustizia.
I don't want to screw that up by getting involved.
Non voglio rovinare il tutto con una storia.
We have no interest in getting involved in your war.
Non abbiamo interesse a restare coinvolti nella vostra guerra.
I don't want you getting involved in this.
Non voglio che tu venga coinvolto.
Getting involved too deeply with any woman will only weaken your resolve.
Essere troppo coinvolto con una donna... indebolira' solamente la tua determinazione.
I don't want you getting involved.
Non voglio che ti invischi in quella storia.
You don't want to make the same mistake, then don't get involved with whatever it is you're getting involved with.
Se non vuoi fare lo stesso errore, allora non farti coinvolgere in qualsiasi cosa in cui ti stai facendo coinvolgere.
Who said anything about getting involved?
Chi ha detto che devi frequentarlo?
Everybody had a million reasons for not getting involved.
Tutti avevano un milione di motivi per non farsi coinvolgere.
The Church can't be seen to be getting involved in matters of diversity.
La Chiesa non puo' farsi coinvolgere in questioni di diversita' di origine razziale.
The federal police are getting involved.
La polizia federale si occupa del caso.
I did learn my lesson about getting involved with patients.
Ma ho imparato la lezione sul farsi coinvolgere dai pazienti.
You have no idea what you're getting involved with.
Non hai idea in che guaio ti stai cacciando.
My question is... why do you keep getting involved with the narcos?
La mia domanda e'... Perche' continui a lavorare con i narcos?
Hamas and Hezbollah are getting involved.
Stanno per entrare in azione anche Hamas ed Hezbollah.
Matt's always getting involved with the wrong girl, so maybe he just rubbed off on me.
Matt si mette sempre con la ragazza sbagliata, quindi... forse mi ha contagiato.
I just avoid getting involved with them in the first place.
Ed io evito di averci a che fare. E ci riesco.
I thought you weren't getting involved.
Credevo che non volessi farti coinvolgere.
The federal government is not getting involved in this.
Il governo federale non ne sara' coinvolto.
You were trying to stop her from getting involved in something ugly.
Hai provato a impedirle di farsi coinvolgere in una brutta storia.
They'll think twice before getting involved and putting their families at risk.
Ci penseranno due volte prima di farsi coinvolgere e di mettere in pericolo le loro famiglie.
Okay, the ladies are getting involved now.
Ok, adesso sono coinvolte le signore.
Elena doesn't want me getting involved in all of this.
Elena non vuole che sia coinvolto in tutto questo.
I already told you, I am not getting involved.
Ve l'ho gia' detto, non mi lascero' coinvolgere.
I'm just trying to understand what she was thinking by getting involved with a teacher.
Sto solo cercando di capire cosa stava pensando... quando ha iniziato una relazione con un insegnante.
Not that I'm one for getting involved.
Non sono una che si impiccia...
There are hundreds and hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of architects and designers and inventors around the world that are getting involved in humanitarian work.
Ci sono centinaia e centinaia e centinaia e centinaia e centinaia di architetti e progettisti e inventori intorno al modo che si impegnando nel lavoro umanitario.
1.9347109794617s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?